close

(文章同步於F=Life+網站)


P1070282-2



        古典樂的曲名多數都是英文標示,礙於有英文的心理障礙,以前買CD的時候多半都會留

下中文側標夾在CD盒裡,以免落入自己看不懂自己買的是啥CD的窘境,禮拜天下午獨自在

家,本想聽點聽點簡單、溫馨的曲目,完全不看標示,隨意的從CD架亂抽一張CD,結果抽

到久違的英國作曲家霍爾斯特的行星組曲  (HOLST:The Planets)。多年前曾經演過這首組

曲改編的簡易版管樂版本,效果十足,當時因為一天到晚泡在團練室裡,對於各種樂器齊鳴、

各吹各的調的吵雜噪音,可充耳不聞,一樣睡個甜美的午覺,如今想起來也是妙事一樁。



        組曲的第一首就是火星(Mars,the Bringer of War) ,定音鼓低沈而又穩定的敲出戰爭

即將開打的預兆,幾乎都可以看見天空因為這樣的戰鼓聲而飄來一層灰雲,銅管樂器共同吹出

大軍行進的旋律,長號、小號、低音號輪流搶在前頭,千軍萬馬正踏著整齊的正步一步步逼近

,英國管幽微的聲音緊接著往下鋪陳,樂曲再度回到同一主旋律,以更大的音量宣誓,弦樂適

時的來上兩句,讓整首樂曲增加戲劇化的轉折,最後以緩慢、複雜的配器,讓整首曲子所有的

主題和動機完全再現,然後以連續、強烈的節奏作為該首樂曲第一部份的終結。



        這首曲子不難理解,無論旋律或曲名都很清楚的告知我們它的主題,以交響樂團的編制演

奏時氣勢極為磅礡懾人,是整個組曲中我最喜歡的篇章。據說這首曲目是作曲家在反應當時歐

陸一觸即發的戰爭情勢,根據作曲的時間 (西元1914-1916年) 推斷,應該就是指第一次世

界大戰,帝國主義為了殖民地、原物料而引發的戰爭已經離我們非常遙遠,但正如同雷馬克(

Erich Maria Remarque)的西線無戰事(Im Western Nichts Neues)一書,最後一句話以前

線回報「西線無戰事」做為尾聲,永遠都埋藏著伏筆,如今上演在當代的是資本主義的戰爭,

階級顯而易見,也許所謂的公平就是存在著階級翻轉的機制,可惜大部分的人還是把焦點放在

階級差異而非階級翻轉。



        有了戰爭、就會需要救贖,所以我們擁有了更多精彩的文學作品、音樂、電影,讓我們安

然渡過一個又一個的陰雨之日,如果我們不能夠有在藤澤周平的作品中,各種大隱隱於市的無

名武士們以決鬥定勝負的勇氣和劍法,起碼我們也還能夠抱持的電影金盞花大酒店(The Best 

Exotic Marigold Hotel)裡面說的,如果事情還沒有順利解決,那就還沒到最後的堅強
信念。





-- Eva

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Faberge2009 的頭像
    Faberge2009

    大F與一起吃飯的朋友

    Faberge2009 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()